
L’agriculture s’enrichit officiellement de 14 nouvelles définitions
Partager la page
Culture en bandes, agroécologie, phytocénose, bien-être animal... Savez-vous que tous ces termes issus du vocabulaire de l'agriculture disposent depuis le 21 mars 2025 de définitions précises publiées au Journal officiel ? C'est en effet le rôle du dispositif d'enrichissement de la langue française : exprimer le monde moderne dans toute sa diversité et sa complexité.
L’agriculture évolue et cela passe également par son vocabulaire. En effet, l’emploi d’un vocabulaire riche est une plus-value indispensable dans la pratique et la recherche concernant l’agriculture.
Grâce à l’expertise de différents professionnels du milieu, 14 termes, expressions et définitions ont été récemment adoptés par la commission d’enrichissement de la langue française et inscrits au journal officiel :
- Agroécologie ;
- Agroécosystème ;
- Agrostockage de carbone ;
- Agrosystème ;
- Concentration de l’agriculture (ou concentration localisée de l’agriculture) ;
- Extension de l’agroécologie ;
- Plante de service ;
- Bien-être animal ;
- Bientraitance animale ;
- Pâturage de balles ;
- Cortège végétal (ou cortège floristique) ;
- Culture en bandes (ou culture en bandes alternées) ;
- Techniques de sélection génomique ciblée des plantes (TGCP) ;
- Phytocénose.
La commission d’enrichissement de la langue française s’inscrit dans plusieurs logiques qui vont en faveur du développement de l’agriculture et dans l’amélioration de sa compréhension. Elle permet ainsi de faciliter la communication, de limiter les anglicismes ainsi que de promouvoir les innovations.
Qu’est ce que le dispositif d’enrichissement de la langue française ?
Coordonné par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), sous l’autorité du Premier ministre, le dispositif d'enrichissement de la langue française vise à maintenir et à développer le vocabulaire français, notamment dans les domaines scientifiques et techniques, afin d'assurer que le français puisse continuer à exprimer avec précision les évolutions du monde moderne.
Sa mission principale consiste à combler les lacunes du vocabulaire : il s'agit de créer des termes français équivalents pour désigner de nouveaux concepts ou réalités qui émergent régulièrement, notamment dans les secteurs scientifiques, techniques et industriels.
Celui-ci fonctionne sous forme de collège. Il en existe 19, correspondants chacun à une grande thématique, dont une relative à l'agriculture et à la pêche. On y retrouve des membres de droit, des directions et services du ministère en charge de l’agriculture, ainsi que des personnalités qualifiées.
La Commission d'enrichissement de la langue française, qui est un des piliers du dispositif, regroupe, elle, des experts issus de divers domaines scientifiques et techniques, ainsi que des institutions telles que l'Académie française, l'Académie des sciences et des représentants d'organismes de normalisation comme l'AFNOR (Association française de normalisation). Lorsqu'un nouveau concept ou terme apparaît, souvent en anglais, ces experts se réunissent pour proposer une traduction ou un équivalent français. Une fois validés par l'Académie française, ces termes sont publiés au Journal officiel de la République française, assurant ainsi leur intégration dans le langage courant.